See one on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "oni" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Spójrz na te drzewa, jakie one są stare!" }, { "ref": "Anna Pawełczyńska, Wartości a przemoc : zarys socjologicznej problematyki Oświęcimia, 1973, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "W obozie kobiecym istniały dwie prowizoryczne umywalnie. Każda z nich mogła pomieścić około czterdziestu osób. Były one jednak z reguły zamknięte dla więźniarek" } ], "glosses": [ "3 lm rodzaju niemęskoosobowego" ], "id": "pl-one-pl-pron-zY2k4zff", "sense_index": "1.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔ̃nɛ" }, { "ipa": "õne", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Pl-one.ogg/Pl-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "they" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "roman": "hunna", "sense_index": "1.1", "word": "هن" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "haiek" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "word": "те" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "tāmen", "sense_index": "1.1", "word": "她们" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "tāmen", "sense_index": "1.1", "word": "他们" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "tāmen", "sense_index": "1.1", "word": "它们" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "word": "one" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "word": "ona" }, { "lang": "dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1.1", "word": "wónej" }, { "lang": "dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "plural" ], "word": "wóni" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "de" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ili" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "nemad" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "nad" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "ils" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "eux" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "elles" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1.1", "word": "wonej" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "plural" ], "word": "wone" }, { "lang": "gruziński", "lang_code": "ka", "roman": "isini", "sense_index": "1.1", "word": "ისინი" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "ellos" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "ellas" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "彼女たち" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "かのじょたち" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "彼女ら" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "かのじょら" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "zej", "sense_index": "1.1", "word": "זיי" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "òne" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "ne" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "illa" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "zij" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "sie" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "de" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αυτοί" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αυτές" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αυτά" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "они" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "de" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "onlar" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "вони" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "ők" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "loro" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "glosses": [ "te, owe" ], "id": "pl-one-pl-pron-j1bMVxQB", "sense_index": "2.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔ̃nɛ" }, { "ipa": "õne", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Pl-one.ogg/Pl-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "w przypadku chęci podania liczności czegoś, np. jeden stół, należy użyć przedimka a (a table)" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: one • two • three • four • five • six • seven • eight • nine • ten" } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "jedyny", "word": "the one and only" }, { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "raw_tags": [ "główny" ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "One is enough.", "translation": "Jeden wystarczy." } ], "glosses": [ "jeden, 1" ], "id": "pl-one-en-num-ESWDKLRT", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "a" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "2.2", "text": "różnicę między zaimkiem nieokreślonym a określonym wyraża się przez użycie przedimka the, por. dla zaimka nieokreślonego i (2.3) dla określonego" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "After work one goes home.", "translation": "Po pracy idzie się do domu." } ], "glosses": [ "…służący do tworzenia form bezosobowych, ludzie ogólnie" ], "id": "pl-one-en-pron-r9npVnct", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "One who bears a message is a courier.", "translation": "Ten, kto przynosi wiadomość, to kurier. lub Osoba, która przekazuje wiadomość, to kurier." } ], "glosses": [ "…nieokreślony ten (o człowieku), ktoś" ], "id": "pl-one-en-pron-ysNyoByV", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "I don't want to be the one who cries.", "translation": "Nie chcę być tą, która płacze." } ], "glosses": [ "…określony ten (o człowieku), ktoś" ], "id": "pl-one-en-pron-IUvAA03O", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "you" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jedynka" ], "id": "pl-one-en-noun-MC7Et19s", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "banknot jednodolarowy" ], "id": "pl-one-en-noun-z~J759ej", "sense_index": "3.2", "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "jedynka pierścienia (nie mylić z jednością)" ], "id": "pl-one-en-noun-p9OX2ejr", "sense_index": "3.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "examples": [ { "text": "That car's the one — I'll buy it.", "translation": "Tamten samochód to jest właśnie to — Kupię go." } ], "glosses": [ "the one: ktoś lub coś najlepiej pasujące, lub wyjątkowe" ], "id": "pl-one-en-noun-5kRt-0tj", "sense_index": "3.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chorwacki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chorwacki (indeks)", "orig": "chorwacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język chorwacki", "lang_code": "hr", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "W języku chorwackim zaimek osobowy one zastępuje tylko rzeczowniki rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej. Rzeczowniki rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej zastępuje odrębny zaimek osobowy → ona." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "one - zob. uwagi" ], "id": "pl-one-hr-pron-MnSawzAA", "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hawajski (indeks)", "orig": "hawajski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hawajski", "lang_code": "haw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "oneone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "id": "pl-one-haw-noun-7cz38CDD", "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hawajski (indeks)", "orig": "hawajski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hawajski", "lang_code": "haw", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "oneone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piaszczysty" ], "id": "pl-one-haw-adj-oDw7ApU0", "sense_index": "2.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "oneone" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język rarotonga", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rarotonga (indeks)", "orig": "rarotonga (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język rarotonga", "lang_code": "rar", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "id": "pl-one-rar-noun-7cz38CDD", "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język samoański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samoański (indeks)", "orig": "samoański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język samoański", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "id": "pl-one-sm-noun-7cz38CDD", "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tokelau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tokelau (indeks)", "orig": "tokelau (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język tokelau", "lang_code": "tkl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "id": "pl-one-tkl-noun-7cz38CDD", "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "w przypadku chęci podania liczności czegoś, np. jeden stół, należy użyć przedimka a (a table)" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: one • two • three • four • five • six • seven • eight • nine • ten" } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "jedyny", "word": "the one and only" }, { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "raw_tags": [ "główny" ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "One is enough.", "translation": "Jeden wystarczy." } ], "glosses": [ "jeden, 1" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "a" } ], "word": "one" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "2.2", "text": "różnicę między zaimkiem nieokreślonym a określonym wyraża się przez użycie przedimka the, por. dla zaimka nieokreślonego i (2.3) dla określonego" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "After work one goes home.", "translation": "Po pracy idzie się do domu." } ], "glosses": [ "…służący do tworzenia form bezosobowych, ludzie ogólnie" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "One who bears a message is a courier.", "translation": "Ten, kto przynosi wiadomość, to kurier. lub Osoba, która przekazuje wiadomość, to kurier." } ], "glosses": [ "…nieokreślony ten (o człowieku), ktoś" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "I don't want to be the one who cries.", "translation": "Nie chcę być tą, która płacze." } ], "glosses": [ "…określony ten (o człowieku), ktoś" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "you" } ], "word": "one" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jedynka" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "banknot jednodolarowy" ], "sense_index": "3.2", "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "jedynka pierścienia (nie mylić z jednością)" ], "sense_index": "3.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "examples": [ { "text": "That car's the one — I'll buy it.", "translation": "Tamten samochód to jest właśnie to — Kupię go." } ], "glosses": [ "the one: ktoś lub coś najlepiej pasujące, lub wyjątkowe" ], "sense_index": "3.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "word": "one" } { "categories": [ "Język chorwacki", "chorwacki (indeks)" ], "lang": "język chorwacki", "lang_code": "hr", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "W języku chorwackim zaimek osobowy one zastępuje tylko rzeczowniki rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej. Rzeczowniki rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej zastępuje odrębny zaimek osobowy → ona." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "one - zob. uwagi" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ "hawajski (indeks)" ], "lang": "język hawajski", "lang_code": "haw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "oneone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ "hawajski (indeks)" ], "lang": "język hawajski", "lang_code": "haw", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "oneone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piaszczysty" ], "sense_index": "2.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "oneone" } ], "word": "one" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "oni" } ], "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Spójrz na te drzewa, jakie one są stare!" }, { "ref": "Anna Pawełczyńska, Wartości a przemoc : zarys socjologicznej problematyki Oświęcimia, 1973, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "W obozie kobiecym istniały dwie prowizoryczne umywalnie. Każda z nich mogła pomieścić około czterdziestu osób. Były one jednak z reguły zamknięte dla więźniarek" } ], "glosses": [ "3 lm rodzaju niemęskoosobowego" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔ̃nɛ" }, { "ipa": "õne", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Pl-one.ogg/Pl-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "they" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "roman": "hunna", "sense_index": "1.1", "word": "هن" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "haiek" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "word": "те" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "tāmen", "sense_index": "1.1", "word": "她们" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "tāmen", "sense_index": "1.1", "word": "他们" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "tāmen", "sense_index": "1.1", "word": "它们" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "word": "one" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "word": "ona" }, { "lang": "dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1.1", "word": "wónej" }, { "lang": "dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "plural" ], "word": "wóni" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "de" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ili" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "nemad" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "nad" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "ils" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "eux" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "elles" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1.1", "word": "wonej" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "plural" ], "word": "wone" }, { "lang": "gruziński", "lang_code": "ka", "roman": "isini", "sense_index": "1.1", "word": "ისინი" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "ellos" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "ellas" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "彼女たち" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "かのじょたち" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "彼女ら" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "かのじょら" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "zej", "sense_index": "1.1", "word": "זיי" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "òne" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "ne" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "illa" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "zij" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "sie" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "de" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αυτοί" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αυτές" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "αυτά" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "они" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "de" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "onlar" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "вони" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "ők" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "loro" } ], "word": "one" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "glosses": [ "te, owe" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔ̃nɛ" }, { "ipa": "õne", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Pl-one.ogg/Pl-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-one.wav" } ], "word": "one" } { "categories": [ "Język rarotonga", "rarotonga (indeks)" ], "lang": "język rarotonga", "lang_code": "rar", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ "Język samoański", "samoański (indeks)" ], "lang": "język samoański", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" } { "categories": [ "Język tokelau", "tokelau (indeks)" ], "lang": "język tokelau", "lang_code": "tkl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "piasek" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "one" }
Download raw JSONL data for one meaning in All languages combined (22.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.